ホーム » 民話一覧 » 2-09 聡明なトナカイ牧夫 Japanese / English
2-09 聡明なトナカイ牧夫 Kerginto, Allaさんによる Chukchiの民話 出典
2-09 Кувчемгъольын чавчыв
Чавчывата уӈиильын ивнин: “Вай-ым ӈэлвыл тыранрылгалянӈын ынкъам ӄорачыко мыннъэлмык – тыранвэтгаватыркынэгыт, эплеэн равалёмы”. Гэгытъэвлин ӈэлвыл, нытлытваӄэн. Чавчывата рывагтэлятыӈонэн ӈэлвыл, ивнин уӈиильын: “Э, ӄыетги”. Рывагтэлянма чавчывата нэнанвэтгаватӄэн. Уӈиильэ таӈлёӈва- лёма нинэнтыӄин. Ныгтъайӈаӄэн вэгтитльэн ӈэлвыл. Миӈкы-ым таӈлёӈвалёма уӈиильэ рыннин. Колё гиничгытэтлин уӈиильын. Ивнин чавчыв: ― Ынраӄ морыкагты мынылӄыт. Гымнин рыркаӈалвыл мыйпэ-гъэн. Эплеэн нэмыӄэй гыт равалёмы рывэтгаватык. Рыркаӈалвыл йыпэнин, нэмыӄэй ӄэтвыткугъи. Эчги мэмлеты рытрэлыӈонэн ӈэлвыл, нэмыӄэй э’йӈэвнин. ӄэйвэ нэмыӄэй нъэйӈэӄин ӈэлвыл, ытръэч чавчывата нэнавалёмӄэн вэтгавыльын уӈиильын. Ытръэч.
2-09 聡明なトナカイ牧夫
準備中