ホーム » 民話一覧 » 2-21 お客さん Japanese / English
2-21 お客さん Kerginto, Allaさんによる Chukchiの民話 出典
2-21 Рэмкыльэтыльын
Энмэн вай ынӈот гатвален. ӄол рэмкыльын нырагтакватӄэн, наӄам-ым ынин яраӈы лыгэчекыяа. Нылеӄин. ӄынвэр-ым льунинэт эвлетэлы тылельыт ӄаат. ӈутку ытлён нанӄамэтвавын, нанчаёвын. Ынӄоры-ым намӈылён: ― Леӈытаӄ уйӈэ атаӄъакыльэгыт? ӄутынэ-ым ивнин: ― ӄыгитэ ӈан мургин варкыт ӈыраӄ ӄорат, ӄол ӄынлейвыгын. Эквэтгъи энмэч вусӄынкиръук. Люур ы’ттъыёча льунин мэчыӄэр- гын. ӄлявыл коргаквъэ, эмӄэлелвынэ чимгъугъи: “А’мын-ым рэӄулым нымным. Вэлер-ым ӈутри тыетык”. Пыкиргъи. Тэкэмыннэн лыгэран ынкы. Пыкэтльагты ӈытогъат ынпыначгыт ынкъам ӈэвъэнйыръыт. Иквъэт: ―Рымагтэты ынӈэ энлекэ. Лыгэн ынкы ӄыпэлягын. Вай митъэлыги чикинъэ мытраялгыты. Рэсӄиквъи. ӈэвъэнйыръын иквъи: ― ӄытлыгэ ралкогты. ӈэвъэнйыръын ӄэминэймэквъи. Эръэт ничыӈӄинэт, рыпэт мутлытӄыльут. ӄэмиплыткунэӈу атчьатгъат. Рэмкыльын чит кэттываркын. Ивнин этынва: ― Вынэ ыннэ акэттывака. Лыгичикинъэ мытраялгыты. Атчьатгъат. ӈэвъэнйыръэ чинитпучьэтэ чотаннэн. Ынӈатал-ым гэӄиилӄэтлин рэмкыльын. Кыеквъи эвын таӈамынан нутэк, ытръэч гыролмакы ӈаргыночьэн вэнвымкиӈын. ӄутгъи. Нэмэ эквэтгъи. Ярак пыкиргъи, вытку ынкы валёмнэн, миӈкы гэткивлин. Ынӄэн ӄытлыги и’гэ гэнулинэт ӄаат. Ынкэӈит ытлён чимгъуй: ― А’мын вай ӄытлыги и’грэмкык гэткивигым. Ытръэч.
2-21 お客さん
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-