ホーム » 民話一覧 » ルティグ(小人の娘) Japanese / English
ルティグ(小人の娘) Kanchuga, Zuza Zanzulevnaさんによる Udehe/(Udihe)の民話 出典
лэтигэ
аини вакчанасаа эмэгиэ, олоктогии дигаи, туу багдилиати~ гусиэ ути, аӈи, биауjани ситэнэни эмэктээти. ''лэтигэ~ лэтигэ, ааjи~ биэ jэу? лэтигэ~ лэтигэ, ааjи~ бии...'' ''мииниӈи агаа гиавани ҙулиэлэ киасулуӈ ӈэнээ киаӈа момовони ваӈнаани~,'' гуӈкини. эи-тэнэ~ ӈэнээк, чокчолоони ҙаваи jуктасилиати~ нэӈдэлиилилилили сунҙуити утава, ути аҙигава лиаси сунҙуити. сунҙуисити-э~ омо бэлиэнтэ эмээ гунэ. доо'о гунэ дактиахи гунэ, ути туу аӈи аӈи, ниинагиа. таму ҙавааси аактасиани~ биауjа ситэнэвэни коӈкологоми, ''jэу сањавани,'' бооноҙо-дэ, сусакталиа тэу-дэ. лэтигэӈи гаҙиак диливани ааҙи игдигиэк кумугэвэни мэлэдээк, ҙугдивани ааҙи акпундаак, гээ после обеда эдэи-лиэ. олоктоони~ дигалагати, дигалаани олоктоок, ҙэувэ аадаванак мэнэ дигаак, лэтигэӈи далусиак ээни. ''гээ, лэтигэ сии, агаатиги эҙи тэлуӈуси эмэгиисини бии, минэвэ. сии минэвэ тэлуӈусиисии бии тимана атами-да эмэ.'' ''эҙэӈэи эхээ, эҙэӈэи тэлуӈуси, бии.'' гээ ӈэнии-лиэ~ ҙуба нэӈи ҙиасаани, ути, илаинти нэӈини, ''лэтигэ~ лэтигэ, ааjи биэ jэу?'' ''анчи анчи киаӈа момовони ваӈнаани-а киасулуӈ ӈэнээ суалаҙи.'' гээ, эи-тэнэ, њаа ӈэнээси сунҙувэти~ утава ути лэтигэвэ jуктаасиити-э~ сунҙуити биауjа њауланани. гээ, ути бэлиэнтэ њаа эмэгиэни~ таму ҙавааси аактаани тава чиӈгэсикчэи ава чиӈгэдэкчэи аактаани, эини мутэ-сэнэ. боонооси чиӈгэсиэни. ''jэу сањанани бими сунҙувэ суу гиаӈанаӈи таи таи утава. ути аҙигава гуҙи бааҙаӈава сунҙувэ сања хэктиэнэни суу.'' гаҙиани ҙуктиги гаҙиак, аӈивани аӈиак, диливани игдигиэк ааҙи-да. вэигэвэ акпундагиа дигалаани олоктооси~ ''сии нии нихээни гунэ, бии нихээми гунтэиҙэ,'' эи-тэнэ. утадиги-тэнэ ӈэнии-лиэ~ ути бэлиэнтэ. эмэгии-лиэ, ''э~ лэтигэ лэтигэ, нии нихээни сии олоктоои jэу?'' ''бии олктооми~.'' ''маӈга маӈга сии хэдигэ агаава бэлэсилэгэми олоктои.'' гээ эи-тэнэ њаа~ тиманаӈи хаи утэ-бэдэ ҙиасаи~ тиманаӈи хаи утэ-бэдэ ҙиасаи~. ''элээ тэлуӈусиҙэми бии агаатиги, сафани.'' ''лэтигэ~ лэтигэ, ааjи биэ jэу?'' ''мииниӈи агаа гиавани ҙулиэлэ киасулуӈ ӈэнээ киаӈа момовони ваӈнаани-jа.'' утадиги-тэнэ оно нихээ бисэ-дэ. ''киаӈа момовони ваӈнаани.'' бэлиэӈини эмэгиэ, диливани аjаҙи аисигиа ҙугдивани аjаҙи аисигиа дигалаани олоктоо, њаа ӈэнии-лиэ. гээ, бэлиэнтэ ӈэнии-лиэ. эмэгии-лиэ, агаани. ''э~ лэтигэ хаи бади бади аjаҙи аисигиани,'' гуӈкини, ''маӈга маӈга,'' гуӈкини. ''агаа бии эими аисиги утава.'' ''ута нии аисигиани, сии эиси аисиги.'' ''омо кэту аjа эхэ хулиэ,'' гунэ, ''агаа, сии тимана эҙи ӈэнэ ҙаваjа утава. эхэнэу ҙаваjа утаду, кэту аjа эхэ буубу. ути эхэ-мэи аисии, олоктои нихэини,'' гуӈкини. ''гээ, сии ими анана минтиги эи диана.'' ''эҙи диана гунэи буубу бэини-нэ.'' гээ, тимадула тээгиэ олоктоо дигааси мутуэ тэтигиэ, ''гээ гулинэми бии,'' гулинээк, тээ jохо чаалани дигэнээни. ау кичогуу-да. ''лэтигэ~ лэтигэ, ааjи~ биэ jэу?'' ''мииниӈи агаа гиавани ҙулиэлэ киасулуӈ ӈэнээ.'' ''ааjи~ ауни кичогу биэ исэптэини.'' ''нодоӈпиани биҙэ нодоӈпиани биҙэ,'' гуӈкини. ''сањаӈпиани биҙэ нодоӈпиани биҙэ,'' гуӈкини. ''цэҙэ-дэ биҙэ.'' эи-тэнэ лэтигэвэ њаа сунҙулиэти~ ути бэлиэнтэ њаа эмэгиэни тава вакцаи ава вакцаи сусактагиа гуӈкини тэу-дэ. атугаjи ҙавагиак иӈмэвэ сэӈмиэк иӈмэвэ сиэктэ гулулэни сэӈмиэк, ''гээ, эхэ бии диливаjи кумугэдиjэ.'' кэптээни утааси иӈмэҙи кафуани~ ҙуу тугэвэ омо баатиги. улиэни утава мээн тэгэтиги. улиэк, аини мэнэ баану аласиини. улими мутуи-лиэ. ''агаа ху!'' хундээни. ''оно нихэи оно лэтигэ.'' ''эими саа эхэ бии, ӈуами~ ӈуами хэутиндэми бии.'' ''хаи маи-лиа хаи чэмнэини-дэ.'' њаа~ дилинагими кумугэдивэӈкини~ њаа ''агаа ху ху,'' гуӈкини эи-тэнэ. гээ, агаани тэкчи тэкчи тукиагиани, ҙугди дуихини. ''гэлэ~,'' саӈњамугу чуулини дэгдэгикцээни~ лэтигэ лафуи-лиэ утала. аи тиӈтооми-да. гээ, гаагиани экэ~ ''jаухи сусагикцаи-jа ими ӈээлэи сусагикцаи сии бии синэвэ оно jаҙами ӈээлэлэгэи.'' ''эими чаала нихэмҙэ.'' ''ими эи чаала,'' гуӈки, ''ути аjа минҙуӈэ багдилафи омосиҙафи. мамасамула эдэҙэфи.'' гуӈкини. гаагиани ааҙи, вэjэвэни тэу дигаванаа, ''гээ эи бии улэвэ ваамаи олктои сии дигалафи. гээ аjа олоктосиа бии дигалаи хаи эҙэӈэи синэвэ гээ нихэ, бии.'' ''кохо-бэдэ чэмнэи минэвэ утава.'' гээ утадиги-тэнэ, экэиjэни~ оно jаҙа, олоктоо гунэ олоктолиани. дигалаани тимадула тээгиэ олоктои сикиэ тээгиэ олоктои, ниа ууи jэу-гдэ каии, уӈтаӈисии дэлувэни билиэни~ эи-тэнэ. утэми утэми омо баата бааати~. гээ, ситэнэфи-дэ ситэӈисигэфи гунэ. гээ, эи-тэнэ, гээ ситэнэфи бааати~ игисиэти~ ситэфи. гээ, оно бисэ-дэ утаду, ситэфи игисиэ, хаи вакцанаини ути агаани. ''лэтигэ сии баатава валиасии эинэӈи бии ниава ууҙэми, уӈтанани воологофи, каиҙами..'' баата, ситэми, эинэӈи лэтигэ эмусиисиини лиаси соӈои лиаси-да. ситэтиги диаӈкини-дэ. хабаусиа эмугэлэи, чиӈгоогиак ээни. энини уунээни ууjи ҙаванаа. ҙали хэгилэни куа куа куа куа куа куа, ''баата~ баата эниӈэ минтиги бобоонофи-лиэ воологоми-jа~ ниава ууини-э эҙи соӈоо бэ~бэ.'' бади бади бади соӈолии. ''баата баата, абуга минтиги дигалагафи киаӈа момовони ваӈнаани.'' бади бади соӈоини лиата лиата-да. ''jэу сањавани гэлэми соӈои-jэ~,'' гуӈкини, ''сии, jэу гэлэи эними хуаӈкивани гэлэи jэу,'' гуӈкини. ''хихихахак,'' ињэлиэни сања хэктэини. ''хихихахак,'' ињэлиэни утава. ууjи вээндэми тукиагиани эи-тэнэ. ''лэтигэ, ути нэӈуjи оно дианаисии ињэини.'' ''абуга киаӈа момовони ваӈнаани гунэисии ињэилиэни.'' ''эими цэҙэ,'' гуӈкини, ''сии утэ-бэдэ дианаи, бии эси догди-нуу, сии jэхэивэи.'' гээ, оно jаҙа, камаливаjи оно jаҙата. ''эниӈэ хуаӈкивани гэлэми соӈои jэу, гуӈкими,'' гунэини. ''сањаӈа хэктиэни,'' гуӈкини, ''сии минэвэ утэ-бэдэ кэниини валиасига нэӈуми.'' эи-тэнэ ситэjи ниусиэк, утэ-бэдэ утэвэни хоӈтово калагиак ааҙи бэигиэк, хабаусиак акалаjи синаугиак синаугиак, дактиаjи хуаӈкини. тэу сулагиани, чобоjи ии тэу сулагиани. лэмду лэмду лэмду диэвэсиэни ҙугди доонини хорошо. гээ баихи ниуми, ''гээ, мэнэ багдиҙа, лэтигэ, мэнэ маӈгаjи.'' ''эхэ~ бии оно нихээми синэвэ гээҙи,'' гуӈкини, ''эсими-дэ њаугда, ими гэлэми тагдааи-а,'' гуӈкини. ''сии хуаӈкини гэлэми, соӈои jэу, гунээми-дэ jэу гээни биҙэ, эсими-дэ њаугда. эсими-дэ кэни.'' ''гээ гээ, бии хуаӈкиваи, тагдаванами ҙиэлэни багдиjа эмусэ-дэ, мэнэ-дэ.'' гээ, диэлигии-лиэ~ ситэjи доӈдоноо тоотоноо-да. э~ мафаjи ээнээ ӈэнээ эитиги-лэ~ диэлигиэни~-э~ киаӈа ваами сиими-э биини гунэ. ''ту~п'' таваjа~, гуӈкини, ''минҙи атигасиҙами мэисии'' туундээни. ''эфэ~jэу тиӈмэини эи, њаму-мэи буубуи.'' уихи этэӈиэни э~ мамасани ситэjи догболиу аӈи, синэдэгиэк диэлигиини гунэ, ''сањаӈа хэктиэни, оно, оно дэуҙэлэвээнҙи гулиӈиэни ути сања хэктигисиэни,'' гуӈкини. тамава гакпаани, ''утава хуаӈкини-гда пиоктогими аjа,'' гуӈкини. тамаjи ситэjи ӈаалани пиоктои гакпаани. гаагиак, ситэjи ӈаалавани нигуасиак, падуулаjи ааҙи каптак тэугиэк ээни падууjи доолони. лаамбу лаамбу сииjэни. пугэ пугэ ӈэниэни~ дуктэмэгиэни. гулилаи-бэдэ ҙуктиги гаиту-гдэ иигиэни. э~ аӈи, лэтигэӈи элээ паатанами соӈоини гунэ, лиаси-да. ''эjэ~ оно нихэи-jэ. эхими оно тагдаванааси ӈэнивэнэи,'' гуӈки, ''эхэ, лэтигэ сии-jэ.'' ''агаа~ эсэи-дэ гээ диана, эсэи-дэ њаугда,'' гуӈкини, ''тагдаани ути, баата-гда лиаси соӈоини,'' гуӈкини, ''абуга пауза... киаӈа момовони ваӈнаани гуми-да лиата лиата соӈои, эниӈэ уӈта бобоонофи воологоми ниа ууи гуми-да, эли дианаму лиата лиата соӈоини,'' гуӈки, ''баата. утаа-гда эними хуаӈкивани гэлэи гуӈкими,'' гунэи, ''утаду баата-гда хихахак ињэлиэни ути. ута тагдаани ути оно иини сањани пусэгээни сањаӈа вооони ути.'' мооӈинами туэлээ улиӈинэми гаӈнаа, ''гээ сии мэнэ тоо илами олоктотоиҙо. бии ӈэнэҙэми, ааҙами.'' аани~ ӈэниэни тэӈ тэӈ дуктэмээни сиата-да. ӈэнэми~ омо ҙугди пуњаала биилэ иинээни. гээ элээ иинэми дакцалиани. хуаинами бии сакиа мааӈуса, гунэ ути. гээ, иинээни утаду, укэвэни. ''э~оно нихэми ӈэнивэнэи-э~ ути мамаасаjи-на.'' ''бии эими саа, бии вакцанаа бисэи,'' гуӈкини. ''бии эсими ӈэнивэнэ. бии нэӈуми дэудулээни. лэтигэ нихээни,'' гуӈкини. ''оно нихээни.'' ''њаугдаани.'' ''эсини њаугда~, нэӈуми соӈоони, эними хуаӈкивани гэлэми соӈоо jэу, гуӈкини. утаа тагдами ӈэниини. сањаӈа хэктиэни,'' гуӈкини, ''нии хуаӈки гунээ-дээ иини гээни, эсини њаугда-да эсини-дэ jаа.'' гээ чаjава уминдаани утаду. ''гээ ааjа хулибэдэ. таухи мамакала иинэи ааҙи тауси.'' њаа чаjава умиа гулиӈкини~ гулиалаи-бэдэ дуктэмээни ути сиата-да. гээ ӈэнэми~ омо ҙугди пуњаа~ла биилэ иинээни, э~ хуаилаа бии сакиа мааӈуса гунэ ути. гээ, эи-тэнэ иинээни утала. хоси кас хоси кас ииӈкини. суалаjи асуктаак тээфинээни. ''гээ, э~ хаулиа эмэигэувэ.'' ''оно нихэҙэми,'' гуӈкини, ''ситэjи наантами аами бии утава. нии баатаӈивани хуктунээ сусагиини сања хэктэини,'' гуӈкини. ''гээ эи-тэнэ, гээ~ оно ҙавагиҙаӈаи-а сии утава,'' гуӈкини. ''э~и ути тиаӈка, ути намула. анана иинээни. эи-тэнэ иинээни.'' ''гээ, оно ӈэнэҙэи сии эинэӈи, тимана ӈэнэҙэӈэи, оно гаагиҙаӈаи тагила ваjанаивани.'' тимана мамака вооо, ''эи бии вооо, хэбунээ ӈэнэҙэӈэи сии тимана.'' аӈасиани утаду. тимадула тимаасала тээгиэ олоктосиа дигасиа гээ, ваними ваними сукиэӈисиэни э~ ваними ванимиҙи. киаӈава вааак, кофоло сииjэк, сумувэни аӈи, хукувэ-бэдэ суувэни. гээ эи-тэнэ, хэли хэли суувэ мутуэ, ҙавами омо мамака бэгдивэни аӈи, омо аӈи, гаjаӈини бэгдэлэни омо муjэвэни хэкээк, туэлэми хэбусиини~ утава ули киатигини. гаjа вооони, мамака воооси, бууэни, гаjава. ''гээ, сии мээми эҙи исэвэнэ,'' гуӈкини, ''сии, дииниги чиндатиҙа мэнээ. эи хукувэни мэнэ дэпчэлигитэиҙэ, бэjэни мэнэ эутэҙэ ӈиаихи.'' гээ, диилэ дигэнээни. эувэни~ тагиаихи, ''эхэ эхэ пиоло пиоло эхэ эхэ пиоло, хэли мама пиоло пиоло, пиоло пиоло баатама пиоло пиоло, наму омо паи саитигини пиоло пиоло баатама ӈаалани. эфулэҙэӈэ пиоло пиоло гаjани пиоло пиоло гаҙигиа киатиги эмэгиjэ,'' гуӈкини. моголиа моголиа ваjамасими пиоло пиоло ээни эхими моголиа-да. бэjэвэни моголиа моголиа монтолими пиоло пиоло ээни~ киала-гда~ киала-гда~ ули киалани~ иӈкуалалигиани ули киалани иигиэни. ули киалани иигими тукиани эи-тэнэ. ҙаваани, хуаӈкини сањавани, ини сањавани тэу тагдиани лобои лобои-да. ини дактиавани, ини чобовони, тэу ҙогҙоовони тэу тагдиани лобои лобои-да. ''jэу сањавани баами, сусагиаи,'' гуӈкини, ''оно ини униэ биини,'' гуӈкини, ''сии хуаӈки гунэ-дээ jэу маӈга унии бисэ, сии аилаи,'' гуӈкини. эи-тэнэ, тооjи илаак, тэу токтоони утава, пили пала токтоони анаак ээни, коӈкосиак ээни тамуҙи акалани. ситэjи гаҙинаа ӈэниэни~ туэлэми-дэ. сигди бааи-jаҙата эини-э нэӈуми эини мутэ имэнээ. ''э~ хаулиа ҙавагии-гау ҙавагии. гээ, ситэjи нэдэми, тээjэ оду сии.'' ''бии ваӈнаҙами.'' таатила ӈэнэми огбио, вааани, сииjэк, jуктаасигиак ээни мамака ҙугдитиги, улэвэ. ''асаса, асаса,'' гуӈкини ути киаӈава-да jэу-гдэ сањавани магими jуктаасиани, паузава-гдэ-дэ. ''гээ, гулиӈиҙэ,'' ''элээ бии нэӈуми будээ,'' гуӈкини, ути, ''эи-дээ мутэ уливэ гаӈнами-дэ, эи мутэ, тоо илами-да эи мутэ,'' гулиӈиэни~ гагда мамакаӈини-да хаиси вааани jэу-гдэ jэу-гдэ-дэ. утаҙи гулиӈиэни~ ситэjи туэлэнээ ӈэниэни, ҙугдила иигиэни. э~ тоо-да эини пуњаана гунэ, ''оно нихээ эи.'' иигиэни~ лэтигэ, утаду соӈоми мэӈдээ кагбами лагбанаани гунэ. jаа иӈамуктаjи лумдэми~-дэ. ''гээ оно нихэуҙэӈэи ава.'' тоо илагиани эи-тэнэ, лоӈкоjи угдисиэни уливэ. уливэ угдисиэ аивани ивэни эмугдэвэни диливани тэу, хэкуи улиҙи аӈисиак, таӈасиак, аилани баӈчалаани эи-тэнэ. ''э~агаа jэу ами диалаа,'' гуӈкини, ''э~ мэиби ами диалаа ӈуаии-а,'' гуӈкини, ''сии хакусаҙи. оно jааи сии тоо илами-да эи мутэ-нуу,'' гуӈкини, мэӈдэ лагбанаи ээхи-бэдэ. утаа, тоо илагиа, олоктосиа дигалафи дигаа, утааси-тэнэ багдилиати элээ бисини. тэтэни.
ルティグ(小人の娘)
兄と妹が暮らしていた。兄は狩りをして、帰ると食事を作った。妹のルティグは遊んでいたが、近くの子供たちが兄の不在を狙っていじめに来た。引きずりまわされ、いじめられていると、一人の若い女がやって来て、ルティグを助けた。その女には、羽があったが、やはり人間である。女は子供たちを叩いて追い回した。それから、ルティグの頭を梳いて、シラミを取り、家を掃除してやった。食べ物も作ってやった。しかし、ルティグに「自分のことは決して兄に言うな」と口止めして去った。それから三日目の日、また子供たちがいじめに来た。また女がやって来て、助けてくれた。口止めの約束を守り、ルティグは自分で食事を用意したと、兄に言った。またいじめられ、女が助けてくれた。しかし今度は、兄に本当のことを言ってしまった。「それじゃ誰が部屋をきれいにしたんだ」と兄が聞き、「素敵なお姉さんよ」と言ったのだ。妹は、兄に、その女を捕まえるように言った。次の日、兄は出かけるふりをしたが、本当は鍋の後ろに隠れていた。また子供たちがルティグをいじめ、女がやって来た。ルティグは女に頭のシラミを捜させた。寝ている間にルティグは自分の服と女の服とを縫いつけた。それから、「おーい、お兄さん」と呼びかけ、女はなぜそんなことを言ったのか聞いたが、寝ていて叫んでしまったと嘘をついた。また兄を呼ぶと、兄がその女を捕まえた。兄は女に一緒に暮らそうと迫った。女は騙されたと知り、同意しなかったが、結局、彼の食事を作り、皮を削って靴を作ったりし始めた。子供も授かった。兄は狩りに行き、女もルティグに子守りを頼んで皮をなめしに行った。ルティグが揺りかごを揺らすと、子供がひどく泣く。母さんは靴を作るために皮を加工してくれている、と言っても、父さんはアカシカの肉を取ってくれる、と言っても、泣き止まない。そこで、お母さんに不思議な行いでもしてほしいのかと聞くと、子供は笑い出した。それを聞いていた女は走って戻って来た。「何と言って笑わしたのか」ルティグが、「母さんに不思議な行いをしてほしいのか、と言った」と教えると、そんなふうに侮辱してお守りをしていたのか、と言って、子供をゆりかごから取り出し、背中に背負って、羽を身につけ、外に出て行ってしまう。ルティグに別れを告げると、「どんな悪いことをしたと言うのか」とルティグが聞いたが、「私が不思議な行いをすると言って、怒らせたのだ」と言って、飛んで行ってしまった。女は、空から自分の夫に唾を吐きかけた。「私と結婚しようとするなんて」気づいた夫は矢を放ったが、子供の指を打ち落としただけだった。狩りを終え、急いで彼は家に帰った。ルティグは、まだ自分の何が悪かったのかわからなかった。そこで、兄は女を追って行った。スキーで滑って行くと、一軒の家があった。そこの家のばあさんは、もっと行けば別のばあさんがいるから、そこへ行って話を聞けと言った。行くと、また一軒の家があった。そこにばあさんがいた。ばあさんは、女は、海に居を定めたと言う。次の日に、二人は捕まえに行った。長い紐を作り、ばあさんの足と、かもの足に縛り付けた。ばあさんは男に、自分の姿を見せずに、かもを放て、と命じた。岸に行ってかもを放すと、かもは、「姉さん、姉さん、ピョロピョロ、子供の手の具合が悪くなるから、岸辺に戻れ」と歌って、女の周りを回った。女を岸辺に引いてきた。夫は女を捕まえた。彼女の羽も何もむしり取り、女を責めた。棒で彼女を叩き、羽を斧でバラバラに刻んで燃やした。おばあさんに、お礼のヘラジカやアカシカや、ヤギを置いて、家へ向けて出発した。妹のルティグは何もできないからだ。もう一人のばあさんにも、お礼をして、家に戻った。ルティグは泣いていて、涙が凍り付いていた。兄は湯を沸かし、妹にかけて洗った。妹は夢だと思っているようだった。彼らは再び暮らし始めた。おしまい。