ホーム » 民話一覧 » 一人のムルグンが暮らしていた Japanese / English
一人のムルグンが暮らしていた Kukchinka, Nadezhda Pavlovnaさんによる Udehe/(Udihe)の民話 出典
омо мэргэ багдиани
омо мэргэ багдиани. багдии~ багдии~ сагди эдээни. сагди эдээ туу багдии эмусэ багдиини. буjивэ вааи сугҙава вааи ута багдиани. ута багдии багдии тии омо нэӈи, нии-кэ эмээ гунэ. ҙугдитигини, ниинта. иими-э исэсилиэни утивэ мэргэтиги. мэргэ гунэи, ''сии jэу исэсии минэвэ, эмээ бими тээнэми гээ.'' ''бии синэвэ исэсими, сии эмусэ багдии оду эи ҙугдиду.'' ''эмусэ багдии,'' гунэини, ''сии эниӈэвэи абугаваи тэу саами,'' гунэини, ''гээ тэлуӈусиjэ сии саамаи jаухи ӈэнээти бии эниӈэи абугаи, бии эмусэ багдими.'' ''сии эниӈэвэи сии абугаваи, и, сии эи, деревнjа, тэу тэу магиани, сии абугаваи эниӈэвэи-тэнэ гаҙиани ути багиау ути, минти багиау, минэвэ-дэ хаи ути игбээни. утаа бии синэвэ исэнээми, сии эниӈэи ҙиаа, сии ицаа бии, сии ицаи~ бисэи. хабава дигаи, синэвэ ҙиаами эсини гаҙи. сии сагди эдэи-бээбу хаулиа маӈганааи. буjивэ ивэ тэу ваалиаи.'' ''гээ, сии тэлуӈусиjэ. jэу гаҙиани бии эниӈэвэjи абугаваjи ути, минти багиауфи.'' ''гээ бии тэлуӈусиҙэми, гаҙиани сии эниӈэвэи абугаваи гаҙиак, jэу-кэ, jэу-кэ илэни. наму тагиалани илээк, ҙианасаани, сии эниӈэвэи, ҙиаа, аӈи, jэу-кэ ҙугдини доолони тэугээси, тиак тиак jаучулаани, сии абугаваи-тана наму, наму дуихини, вээндэлээси, аӈиҙи сулиаӈзаҙи бэгдивэни ӈаалавани тэу хэкээси. ути игисиини, хаи этусигэту хаи биини сии абугаваи этусиити. нии-дээ эмэивэни нии-дээ, ӈэнэивэни сии абугатиги ниивэ-дэ эити ӈэнэвэнэ, сии абугатиги-дэ ниивэ-дэ эити ӈэнэвэнэ, ути нии аси баjаҙи багдиини, лиаси эгди, лауҙинани этусигэту. оно ӈэнэкцэи сии утаухи.'' ӈэнэкцэини мэргэ-тэнэ, ''ӈэнэҙэми,'' гунэини. ''амими багиаувани ваӈнаҙами,'' гунэини. ''сии эҙэӈэи мутэ утава ваами, ути аси маӈга нии, нии-да вакцами эити мутэ утава. нии ӈэнэми нии тэу магиа ниива.'' ''ӈэнэҙэӈэи бии, оно-да jаани, амими эними галактанагиҙаӈаи,'' гунэини. ''гээ ӈэнэиҙэ. утэ-бэдэ утэ-бэдэ ӈэнэтэиҙэ. ӈэнэми-э ӈэнэми-э, омо ҙугдила иинэҙэи, утаду омо мамака биҙэ. утаду аӈаситаиҙа. гээ ути мамака синтиги тэлуӈусиҙэӈэни, утэ-бэдэ ӈэнэтэиҙэ.'' ''иӈкэ,'' гуӈкини. утэ-бэдэ дианами иӈгулэ ӈэниэни ути нии. гээ, ути мэргэ, ӈэнэлэгэми, гиданами, ҙаӈтанами, тэу ҙавааси ааҙи ааҙи читигисиини, гулинэи, тимана гулинэини элээ. ҙугди вээндэ... ҙугди имэнээ ута гулинэи. ӈэнээни~ гоок ӈэнээни даака ӈэнээни-эс, ӈэнэми-э ӈэнэми-э омо баала, ҙуу инаи биэ гунэ. саагдиаӈку лохо, нуантигини тэунчилэивэти, тава баӈцалаа ава баӈцалаа ути ҙуу инаива тэу вааани. ута њаа ӈэнээни ҙулэихи ӈэнээни~, адима-ка нэӈини ӈэнээни ӈэнэи догбо инэӈи ӈэнэини. ӈэнэми цэҙэ-дэ элээ сикиэгисини, ҙугди ицаи~ ҙугди исэктээ гунэ, пуњаллллл-да. утаухи ииjээни, цэҙэ-дэ омо мамака биэ гунэ. jэу-кэ гиамавани кигими~ биэ гунэ. исэсиэни jэу гиамани биини, элэ нии гиамани-бэдэ нии гиамавани кигии-бэдэ биэ. утаа мэисиини, ''jэу, сэинээ аjа нии эини биэ эи. оно-до бии аӈаситамиҙа,'' мэисими ӈэнэини. гээ мамака, исээнҙи ути мэргэвэ, ''гээ ситэ, эмэи эмэи эмэи, эмэи. jэу баадигини эмэи.'' ''гоо баадиги эмэми-э,'' гунэини. ''jаухи ӈэнэи.'' ''амими багиаувани галактанами, амими галактанагими, ути амими багиаувани валагами ӈэнэми-э,'' гунэини. ''сии эҙэӈэи мутэ утава ваами, ути аси маӈга нии, этумини-дээ лиаси эгди. аӈасиҙа, лалии, дигалагаи олоктоҙоми.'' ''эими лали бии, дэувэми, лиаси аамаи, ӈуалагами нихэми.'' ''гээ ӈуаjа, таатила, соктоҙоми сии ӈуалагаи.'' соктоони, эсини-дэ дига. дэувэни, адима адима ӈэнэми, кэптээ~ мэисиини, ''эи мамака-ка аjа нии ата биэ, эҙэӈэи ӈуа бии, jэуи, ӈуаи-бэдэ~ биҙэми.'' мамака-тана, таузалани кэптэгиэ, нуани-тана эуҙэлэ кэптээ, ӈуами-гуму кэптээни, ааҙи~ дуисиисини, ути мамака тээгии гунэ. тээгиэнҙи киатигини экэ~ эмээ гунэ. экэ эмээнҙи аӈивани тадавани завакцаини, гунэ, хэлибэ, заваани тада. ''сии мамака, jэу иду завакцаи бии тадаваи-на.'' ''анчи, бии баихи ниукцэми ута эӈдэми заваами бии утава. ӈуаи, ӈуаиҙа, ӈуаиҙа.'' ''jэу галактаи сии, бии дэуӈцэлэми нихэми.'' њаа кэптэгиэни мамака. утаа мэисиини, ''ути мамака сэинээ аjа мэjэвэ эини мэиси, минэвэ ваалагами нихэини биҙэ ути. эҙэӈэи ӈуа бии, утэ-бэдэ кэптэҙэми.'' њаа кэптэгиэни~ гоо гоо кэптээни-э элээ ӈуаи-бэдэ. њаа~ њаа хаи эмээ гунэ мамака. нуани киалани эмэми, са~гди кусигэвэ хэбуини нуамани китолологоми нихэини кусигэҙи. эмнэкчи иӈгулэ заваани. ''сии оно нихэи мама, ими вакцаи минэвэ.'' ''анчи бии ути, сии киалии ӈэнэкцэми эӈдэми бии утаа ута синэвэ, синэвэ ҙуусии-бэдэ. гээ ӈуагиjа сии.'' ''бии ӈуалагами нихэми ими утэ-бэдэ нихэи сии.'' ''гээ ӈуагиҙафи,'' гунэ ӈуагиа, эини ӈуа. элээ инэлиэни. тимадула инэисини, инэисини дигалагафи олоктоо, дигаати. мамака гунэини, ''сии эи ӈэнэҙэӈэи, эи ӈэнэми-э ӈэнэми-э-тэнэ, ниива бааҙаӈаи хаиси, хаи ниива бааҙаӈаи, ути ниитиги хаундаситаиҙа, гээ тимана минҙуӈэ, аӈиҙафи, сии ӈэнэлэгэи синэвэ, синэвэ ваами элэгэни мутэ, бии сии уjэвэи тэу сэлэ эдэвэнҙэми.'' са~гди jохова, тохолоо. ''гээ уливэ гадаи, илаасиҙафи хуилилэгэни ути.'' уливэ хуилисини jэу-кэ jэувэ jэувэни и аӈи порошок-ва дуихини гадааси утаухи воосиани. ''гээ бии ава хуивэнҙэӈэи, хуилисини минҙуӈэ утаухи хэтиӈэнэҙэфи, синэвэ хэтиӈэнэвэнэҙэӈэи, сии сэлэ эдэҙэӈэи. синэвэ элэгэни ваа, ути багиауи.'' мэргэ мэисиини, ''ути минэвэ утала олоктологоми нихэини эи.'' гээ чаалаи-бэдэ. ''гээ, чаалами, бии-кэ чаалами-каа чаалами. минду хукувэ бууjэ сии, бии омо ээвэ, хукувэ сии завасилагаи буҙэми, бии гагдаа мэjэлэни-тэнэ бии завасиҙами.'' утаа завасии, эи, сии завасими эҙэӈэи-дэ мутэ. бии эи хэӈкини утаухи тиӈмэисии. гээ сии аӈила хэкэҙэми бии эи, сии сии бэгдилэи, тиак тиак хэкэҙэми, бии ҙавасиҙами, гээ.'' гээ ути мамака, сэбиэ эсини чаала, чаалаи-jаҙата ути дианаивани. эӈ чаалаани гээ jохо хуии, са~гди jохо, хуилигэ гунэ. ''гээ, мэргэ хэтигэнэjэ утаухи, ути аӈитиги лооӈкотиги.'' хэтигэнэи-jаҙата, бэjэни, бэjэни, бэjэни мэjэлэни, мэнэ мэjэлэи-тэнэ, ҙаасаҙи хэкээни чул таӈдалагами бэjэ, бэjэндилэни-тэнэ тиак тиак хэкээни, хукувэ. хэтиӈэнэи-jаҙа, хэтиӈэнэи лооӈко, лооӈко таузатигини хэтиӈэнээни, бэjэвэни сиата таӈдаи-jаҙата таухи. лоӈкотиги таӈдаани мамакава, jохоло, эҙэллллл аадаи-лиэ мамака вааани. ути мамака ниива дигаи бисини-бээбу-тэ ути. ниива дигаи мамака бисини. ути, ути мэргэ вакцаани, утэ-бэдэ эми мутэ утэ чимнээни, аӈи синэвэ сэлэ эдэвэнҙэми гуми, ути утала олоктологоми, а мэргэ перехитлил бэjэвэни. ну ладно, мамакава вааи-лиэ, дигаа дигаа гулинээни њаа ҙулэихи, багиау гээнэми. њаа ӈэнээни~ ӈэнэми-э ӈэнэми исэсии, jэу-кэ хоконоо гунэ, аҙига кэjэни-бэдэ. jэу-кэ ниини, jуӈкуалагигэ ути аҙигава, jуӈкуалаини ути аҙига-тана амихи татамасии утаа ути, ӈэнэми ӈэнэвэнэи-jаҙа ути, ути ниива, сразу вааани, аҙига уисигиэни. аҙига лиаси агдаани, ''эи сии минэвэ уисигии ути, ути багиау сии ӈэнэи багиау ути этумити ути минэвэ гаҙиини утаухи. эӈ сии минэвэ уисиэ, бии синҙи jэу-дээ эдэҙэӈэи, сии олоктоми-дэ эдэҙэми, сии кэкэсэи-дэ эдэҙэми.'' ''jэу-кэ эҙэӈэи эдэ, сии бии мамаасаи эдэҙэӈэи,'' утэ-бэдэ гунэини мэргэ. ути-дэ аjа чаалаани, ''гээ сии эниӈэи абугаи илэ биэ-тэ.'' ''тала тала биэ. оно ӈэниҙэми бии, ути минэвэ гаҙиани. ииӈ таӈасиани.'' ''бии, бии ҙаӈталаи уунатаиҙа. бии синэвэ гакпаҙами, сии ҙугдитигии. эниӈэи укэлэни-гдэ гакпаҙаӈаи. сии утала, эниӈэ укэлэни-гдэ утала, ии... эниӈэлэ иигиҙэӈэи.'' утааси дианаи ути аҙига, гакпаини ҙулиэни, ''гээ мэргэ, jэу-дээ маӈга эдэисини, минэвэ, минэвэ ҙооӈигитаиҙа, хэутитэиҙэ.'' мэргэ гунэини, ''сии jэу бэлэсиҙэи, сии аҙига. минэвэ jэу бэлэсиҙэи. синэвэ хэутии, эмэи-дэ сии минэвэ эҙэӈэи-дэ бэлэсими-дэ мутэ,'' гунэини. утэ-бэдэ гунэини. ''ути багиау нии, сии утава ваами эҙэӈэи мутэ,'' гунэини, ''утава. бэjэни эгээни биэ,'' гунэини, ''илэ-кэ-дээ, ути эгээвэни эми ваа, эҙэӈэи ваа, нии-дэ эити ваами мутэ утава. ути эгээвэни гээнээк ути эгээҙи, эгээвэни ваами-тана ути багиауи вааҙаӈаи,'' гунэини, ''бии jэу-дэ эҙэӈэи гээнэ,'' мэргэ гунэини, ''бии утэ-бэдэ ӈэнэҙэӈэи, хаи вааҙаӈаи бэjэвэни.'' ута аҙигатиги дианаи, ''хаи вааҙаӈаи бии утава,'' туу гунэини. ''гээ, уунаjа, сии бии эи ҙаӈталаи бии синэвэ гакпалагаjи, сии минэвэ илэ бэлэсинэкцэи омо аҙига бими-дэ. сии эниӈэтигии гакпагиҙами синэвэ.'' ҙаӈталани уунаак, гакпаи-jаҙата энини укэлэни-дээ гакпаани. илэ биини ути укэлэни-гдэ, тиӈмэлэгэни нихээни утаа. гээ бэjэни њаа гулинээни~ гоо-да эсини ӈэнэ уже багиаутиги ути, аҙигава уисиэндиги, утала иинээнҙи исэсиини ҙугди тэ~ уэ хоондилани биэ гунэ са~гди ҙугди, этумини лиаси эгди, а'ана лиаси эгди гунэ, ӈиалани ади ади а'ана. гээ утаа тэу омо баатиги омосиани мэргэ, тэу омо баатиги омосигааси адима-ка а'анава заамба а'анава омо баатиги омосиак, дагалиани, ҙэгдэлиэни, ҙэгдэивэни исэсии-jаҙата ути багиауни, исээни. ''эи jэу ниини дагаини-та. элээ минэвэ гэлэити ваалинээти, опять минҙи.'' каjаани, утэминэми каjаани, ''гээ сии исэнэу, утава ваӈнау, утава jэу ниини ҙуухэлэнээ-тэ, нии хаи минэвэ гэлэини, утиду. как дагаи эдэисини утава саини бэjэвэни гэлэивэти. каjаани. мэргэ исэсиэ, ''гээ омо,'' гунэ, ''эмээ.'' хаи аӈивани гидава хэбунээ ваӈнаини ути мэргэвэ. ''гээ мэргэ, сии эмээи,'' гунэи, ''ваали... ваалинааи.'' ''ваалинаами бии.'' ''гээ минҙуӈэ ваалиҙами гээ минэвэ каjаани, синҙи ваалилагаи.'' ''гээ ваалилагафи эмэи гээ эухи.'' ҙээ аккиндакцаивани, сразу бэjэвэни вааани, ути мэргэ, ниива. вааа. хаи мэнэ ҙэгдээ гунээ. утава хаи исэсии исэсии ути багиауни. ''эи jэу хаи ҙэгдэини оно нихээти ути, каjами нии.'' элээ гээ ути багиауни тээ~ уизэӈэнҙи исэи-jаҙата исэсии, хаи илии, гунэ, ''мэргэ,'' маӈгактуини, ''гээ, гээ эмээи, иду каjаи сии ниива мэнэ эмэиҙи.'' ''эмэҙэӈэи бии, аласиjа, сии минҙи ваалинами эмээи.'' ''синҙи ваалинами эмээми.'' ''сии минҙи ваалими мутэҙэӈэи.'' ''гээ, илэкпэситэмҙэ. нии-дэ маӈга биивэни минҙуӈэ ваалиҙафи.'' ''аласиjа, бии тэтигисиҙэми.'' тэтигиэ, тэтигисиэни ути багиауни аjаҙи тэтигисиэ чилу чилу вааи аӈи, ваалими аӈивани тэтигиэни, гидаи-да хэбуи, ҙаӈтаи-да хэбуи, хокцои-jаҙата утаухи, хокцоми гээ ваалилиати~ ваалии ваалии оно-ко нихэми гидафи-да букталиати, утэ-бэдэ буктаи дилимасии дилимасии... тии тава диӈэгии ава диӈэгии, утаа мэисиини, ''эи оно биини цэҙэ-дэ минэвэ вааҙаӈани ути, бии багиауи нии-дэ минэвэ эҙэӈэи бэлэнэ.'' утэ-бэдэ мэисиини ути мэргэ-тэнэ. ''гээ сии дэуи биҙэ, дэуӈцэҙэфи.'' ути багиауни дианаи, он знает вааҙаӈаи саини. утаа оно-до вааҙаӈаи-jаҙа. ''дэуӈцэҙэфи,'' гунэи, ''гээ дэуӈцэҙэфи.'' дэуӈцэлисини исэсилиэни, ути аҙига диаӈкини, ҙаӈтава гакпаӈиани, ''эи хэӈкини сии, jэу-дэ маӈга эдэисини, дианатаиҙа минэвэ нии-дэ эҙэӈэти бэлэси, нии-дэ эҙэӈэти эмэ, ута исэсии, сии утэ дианаисии, ҙуу, ҙуу гаjа эмэҙэ, диэлими эмэҙэ. сии ҙулэ... сии ҙулэси, хоондилаи, ути гаjа, ҙуу гаjа эмэми, синду чиндаҙа, ути ути багиау эгээвэни. сии утава ҙаватаиҙа, буу диэлиҙэӈэу эниӈэмулэ диэлиҙэӈэу, эмэҙэӈэу, нэхуҙэӈэу утава.'' эгээвэни гээнэсээ, ута, нэхуҙэӈэти ути багиау эгээвэни гээнэҙэӈэти ути ҙуба гаjа, энимулэ. кэптээни~ мэисиини, ''эи~ нии-дэ эҙэӈэти эмэ минэвэ бэлэнэми.'' утэ-бэдэ мэисими кэптэисини исэсиисини ҙуба гаjа диэлиду-бээбу нуа хоондилани диэлиду гунэ. ути гаjаҙига диэлими-э мэисиити, ''э~ ути мэргэ, элэ элэ дэувэни лиаси-да, хэли диэлиҙэфи минти, элээ дэуини ути, элээ вааҙаӈани ути багиауни.'' гээ бэлэм бэлэм тугэҙи диэлилиэти~ тии ҙавагии эи ҙавагии э-бэдэ аӈива, конҙоҙига бими ути доолони-тоно нии биини ицаи нии. таа тии ҙавагии эи ҙавагии энимулэ, элээ море-ла элэгэфи чинда. гээ, хаулиа иинээти, мэргэ исэисини цэҙэ-дэ ҙуба, гаjа диэливэсими диэливэсими тугбудугэ гунэ, омо аӈива, коӈҙоҙигава, тээгими хэлибэ заваани. завами ниэнтилээни, эи ицаи нии биэ гунэ ути доолони, ''эи биҙэ эгээни.'' ''гээ дэуӈцээ,'' хэутисиэ багиау, ''оно нихэи-тэ, дэуӈцэми. дэуми дэуӈцээи.'' ''дэуӈцээми.'' ''сии минэвэ эҙэӈэи ваа, сафани сии, минтиги сэулилэ, эҙэӈэфи ваали.'' ''эҙэӈэи, ваалиҙаӈаи, бии синэвэ, оно-до нихэми вааҙаӈаи,'' гунэи, ''ваалиjа, вааисии-даа эҙэӈэи, синҙи эҙэӈэи аӈи,'' гунэини. ''всё равно, ваалиҙаӈаи,'' говорит. ''ваалиҙаӈаи... гээ бии синду jэу-дэ исэвэнҙэми, jэу-кэ бии кэптэми, jэу-кэ ба'ами,'' гунэи, ''бии синду исэвэнэҙэми.'' ''jэу ба'аи.'' ''бии синду исэвэнэҙэми, jэу-дэ ба'ами. эи бии ба'ами эиjэ оду кэптэми ба'ами ава.'' ''гээ сии утава минду бугиjэ. бии синэвэ эҙэӈэи-дэ ваа,'' гунэини, ''тэу буҙэӈэи,'' гунэи, ''синду, эи баjаи, город-аи, мамаасаи, тэу буҙэми,'' гунэи, ''синду. тэи бугиjэ утава минду,'' гунэи, ''бии эҙэӈэи буги синду, бии jэу-дэ эими гэлэ, сии, сии баjаваи-да эими гэлэ, сии мамаасаваи-да эими гэлэ, бии синэвэ... синэвэ валагами только мэисими,'' гунэи, ''jаухи ӈэнээ бии абугаи эниӈэи-нэ.'' ''гээ сии абугаваи эниӈэвэи, тэу бугиҙэӈэи, чиндагиҙаӈаи,'' гунэи, ''сии утава бугиjэ,'' гунэини, ''минду.'' ''эҙэӈэи буги,'' гунэини, ''тэлуӈусиjэ илэ бии абугаи илэ биэ-дэ.'' ''море хэгиэлэни биини, утала солианзаҙи тиак тиак хэкээти, много, этусигэту-дэ биити.'' ''бии эниӈэи-нэ.'' ''сии эниӈэи-тэнэ тээ~ наму таjалани ҙугдиҙига доолони, утала кимписэми,'' гунэини. ''гээ бии утава тэу чиндагиҙаӈаи,'' гунэи, ''бугиjэ,'' гунэини, ''минду утава.'' ''эҙэӈэи буги бии, бии ба'ами утава jэу бугиҙэми синду.'' ''бии синду тэу бугиҙэми, минду бугиисии.'' мэисиини, ''сии минэвэ чэмнэлэми нихэи, бии синду бугиэ, сии минэвэ вааак эҙэӈэи, эҙэӈэи буги.'' утава ҙавами, сиата ӈэнэвэӈкини, сразу будэи-лиэ багиауни вааи-лиэ, багиауни. гээ багиау вааи, багиау вааанҙи ҙулэихи ӈэнээни ути аӈитиги, ҙугдитигини, ето уэтиги туктилиэни ҙугдини таду биини этумити биэ гунэ. этумити гунэини, ''jаухи ӈэнэи сии, jаухи ӈэнэлэгэми нихэи.'' ''сии, суу аӈи, ваӈҙава ваами бии.'' ''оно вааи сии, эҙэӈэи ваа сии. эҙэӈэи чинда синэвэ.'' ''бии синэвэ jэу эи вааҙаӈа утава ваами.'' саини илэ-дэ биивэни, jаучуувэни. jаучуувэни гадаа. jаучууҙини какпалиани ниэнтилээ. ниэнтилээ утала биини, хаиси хаи этумити. дианаи, ''или њауху, или ӈэнэҙэӈэ-тэ, море-тиги. бии абугаи гээнэгилэгэми нихэми. синэвэ-дэ вааҙаӈаи эиси диана.'' ''гээ тала тала утали утали,'' гунэ, ''утали.'' утали ӈэнэвэӈкини. ''утали~ хэгилэи ӈэнэвэӈкини море-тиги амими гээнэгилэгэни, утала ӈэнэисини амини лиаси лалии... элээ будэлиэни лалими. ӈаалавани бэгдивэни тэу хэкээси утаду лалисиини њаӈга дигаванаи ута лалии..., ''э~и, ситэ, оно эмэи сии.'' ''утэ-бэдэ утэ-бэдэ эмээми.'' ''маӈга, маӈга,'' гуӈкини. гаагиани амими. ''эниӈэнэ илэ биини.'' ''эниӈэи-тэнэ тэ~ наму тагиалани ути ҙугдиҙига утала кимписэини. утаа гээнэми эними гаагии. амими гаагии, тэу гаагисии-лиэ, эними, амими. ''гээ, ӈэниҙэфи минти, эи, ава, эи бэjэни, бии нии, бии ниива-тэнэ тэу илааҙаӈаи магиҙаӈаи бии ниивэ-дэ эҙэӈэи нэги, мэнэ, деревнjа нии биивэни тэу гаагиҙаӈаи,'' гунэ, мэниӈи тэу гаагисиани, деревня-даа бисимэти тэу гаҙиак ута лауҙи тэуни бэjэни ути, багиаути, утаа тэу гаагисиани, тэу чиндагисиани, ҙугдитигини. тэу эмэктээ, ӈэниктээти. бэjэти-дээ ӈэнии. гээ ути, аҙига, аҙигава гээнэгии ээӈ тала эниӈэвэни гаҙии, мамасалаак ээни, гээ тэу ӈэниктээти мэнэ деревня-тиги, мэнэ нииӈиjи тэу гаҙиак утэ-бэдэ багдилигиати. утэ уисигиэни амими эними, багиауjи тэу вааа, мэнэ нииӈиjи-тэнэ тэу гаагисиани. туу туу багдиити. эидэлэ... эидэлэ багдиити ситэвэ баами-даа. эидэлэ багдиити.
一人のムルグンが暮らしていた
一人のムルグンが暮らしていた。大きくなった。ある日、誰かがやって来て、じっと彼のほうを見ている。その人物は彼の父、母のことを知っていると言う。彼の話によれば、ムルグンの村の人々は皆殺しにされ、彼の両親だけ連れ去られたのだと言う。その時、母親が小さかったムルグンを隠したので彼だけ生き残っているのだと言う。母は、海の沖のほうの、錠が下ろされた家に閉じ込められていて、父は、海の奥のほうに閉じ込められていると言う。連れ去った者は、父の周りに見張りのものたちを立て、誰も行かせないようにしていた。来た者は、ムルグンに行かないように説得したが、ムルグンは何が何でも行く、と言う。そこで、行った先に一人のおばあさんがいるから、そこで話を聞け、と言い、来た人物はいなくなってしまった。彼は武装して出発した。途中で襲ってきた二匹の犬を蹴り殺した。言われた通り、一軒の家があり、おばあさんがいた。良く見ると、人間の骨を齧っているようだ。ムルグンは用心しつつ、家の中に入った。「どこへ行くんだ」と聞かれ、「父の敵を探しに、倒しに行くのだ」と答えると、無理だとおばあさんは答えた。食事をすすめられたが断り、彼らは寝た。しかし、ムルグンはばあさんがろくでも無い者だと考え、油断せず寝なかった。すると、ばあさんは弓を持って近づいて来たり、ナイフを持って近づいて来たりする。気づいて問いただすと、そのたびにばあさんは言い訳する。そのまま夜が明けてしまった。ばあさんは、ムルグンの体を鉄にしてあげよう、と言い、鍋に湯を沸かし、いろいろな物を入れ、一緒に飛びこもう、と言った。ムルグンは、このばあさんはこんなことを言って、自分を煮てしまうつもりなのだ、と気づいた。そこで、彼は互いを縛る縄の結びを、自分はゆるく、ばあさんはきつくしておいて、鍋の向こう側に跳んで、ばあさんを鍋の中に引き込んだ。ばあさんは死んだ。彼女は人食いだった。
先に進むと、娘がうめきながら、誰かに引きずられている。彼は即座に引っ張っていた人物を殺した。娘は助けてくれたお礼に、あなたをいつでも助けましょう、と言ったが、彼は、お前を呼んでも、おまえは私を助けることはできないだろう、と言った。娘は敵の魂の話をしたが、彼はあまり良く話を聞かず、自分の矢に彼女を乗せ、その矢を射て、彼女を家に返した。
敵のところに着くと、ムルグンは岸辺に止めてあった舟をまとめて燃やした。敵はそれを見て見張りを派遣した。ムルグンは、その見張りも倒してしまった。舟の火が消えないので、敵は今度は自分で戦おうと言った。彼は金属がきらきらと光る、よろいに着替えた。彼らは最初武器を使ったが、その後素手の取っ組み合いになった。ムルグンは戦いながら、「このままでは殺される」と感じた。相手は、もう、ムルグンに負けることはないと思い、休もう、と言った。休んでいるとき、ムルグンは娘の言葉を思い出した。「二羽の水鳥が来て、敵の魂を落とすでしょう、あなたはそれをしっかりつかんでください」そうしていると、彼に向かって、水鳥が飛んでくる。水鳥たちは彼が疲れ果てているのを見て、急いで飛んで来た。二羽は、何とかやって来て彼のところに小さな箱を落として行った。その中には小さな人がいる。強気に出ていた相手は、彼が字分の魂を手にしているのを見て、「おまえを殺さないから、それを返せ、」と言った。「富も、街も、妻も全部おまえにやろう、」と言った。彼の父、母を解き放とう、と言って、両親の居所も教えたが、ムルグンは、相手が自分を騙していると感じ、魂を返さず、それを壊してしまった。すると敵は死んでしまった。
ムルグンは父が閉じ込められているところに行った。見張りがいたが、お前の主人は殺した、と言って、鍵を開けて先に進んだ。また見張りがいたが、殺すぞ、と脅して父の居場所を聞き出した。父は、下の海に閉じ込められて、飢え死にする直前に食料を少しだけ与えられる、という状態にいた。父を助け、それから海のかなたの家から母を救い出した。彼は、敵が攫ってきた人を全員開放し、助けてくれた娘を探しに行き、彼女の母親も一緒に連れて行って結婚した。そうしてみんなは今も暮らしていると言う。