ホーム » 民話一覧 » 老人たちの言い伝え Japanese / English
老人たちの言い伝え Geunka, Susan Chifuvichさんによる Udehe/(Udihe)の民話 出典
сагдинта тэлуӈуни
сагдинта тэлуӈуни ута биини. нии дауӈку вооомони, камалими соондо. кэсифи бааҙаӈани. нии догбо инэӈи этэтээни, утала. догбо инэӈи. узче маӈгактаавани, сэлэ тикпэнэи, jэу jэу jэувэни тэу лиаси лиаси куиндээти. утава камалими гээ, саӈта тэлуӈуни ута биини. кэсифи эҙэӈэни баа. кэсифи-кээ бааҙаӈани. дауӈку воои камалиами ҙиэлэни. дауӈку вооини, а дауӈку вооо, гэлээни хулиэjи. кэсивэ бааҙаӈани, кэсивэ бааҙаӈани. дауӈку вооони камалии, кэсивэ бааҙаӈани, утэ биини сагди тэлуӈуни. биаса датаани, сагди биаса датаани, ули, биаса, сугҙа аjа, биини баала. моо эгдилээ, буjи аjа биини баала, удиэ багдиини сугҙа, анана. биаса датаани таундилани, утаду багдиати. вакцами-да аjа сугҙа дигами-даа аjа утаа багдии багдии, аӈи эдээни, луса колини эдээни, луса. утааси минти удиэвэ тэу омо баатиги омосигиани. омо баатиги. омо баатиги омосигии, счколава воои, больница-ва воои, этэтэлэгэти колхоз-ва-да воои, jэу jэу, jаава ҙавасии, муивэ ҙавасии, муиҙи этэтэи. муиҙи, наава, муи, анана. ила ҙаа дии аӈани, тридцать четыре года, ила ҙаа дии аӈадини, колхоза гэгбини колхоза эдэвэӈкити. гээ, колхоза этэтэи, ҙэу лиаси бааи, ҙэу лиаси эгди. клуб-а сикиэ, сикиэ клуб-ала ӈэнэи, гусии, тимадула этэтэнэгии, њаула, сагдинта тэу гиэ-да. утэ-бэдэ багдиати. аанаҙи солои, ҙэувэ сэхивэ, jэу jэу jэувэни тэу а'анаҙи гаунданҙи, а'ана. бики ҙаналани солои, узче ҙугэ эиндигиэ. аанаҙи эjэнэи. туӈа~ њуӈу, эгди аана, нада, аана, омо аанала ҙуу нии, гаундаи, гауҙи. туӈа таӈгу кило, пятьдесят килограмм, пятьдесят килограмм, тэувэ, миана, сата, са'и, а'и, сэхи, тэу-дэ. jэу jэу иини тэу-дэ. солои, аӈасии, нии jэу-дэ эи ҙоми jэу-дэ эи jаа. мэӈдэ биэ, таа багиаҙала олоӈоло, дабаула, аана тэу тэфээми биэ. аӈасии. нии-дэ эи ҙава, нии-дэ эи ҙоми. анана аjа бисэ. эи-тэнэ jэу jэу jэувэни, тэу тэу ҙомиити маӈга. jэу-дэ эу нэдэ ӈиала, гау-дэ эу нэдэ, сина-да эу нэдэ, мотор аӈивани-да эу нэдэ, бочко-вони. эмэгиэ, анчи. ҙомиити маӈга. анана эи ҙоми бисэ, анана кэту аjа бисэ, jэу-дэ эи зава. биниӈива, синиӈива нии-дэ эи зава. мэӈдэ биэ. эмэгиэ тэу мэӈдэ биэ. гианаӈи тау тау ӈэнэини, исэсиэ, бии аанаваи, инаи элэгэни, ӈэнээ, зэу элэгэни дига инаи. инаи зэувэ лодка-ла аанала элэгэни зава. инаи хэкэгиэ, ута эи-дээ ҙава. нии-дэ эити ҙаваа. инаи хэкэгиэ мэнэ биэ. ута аjа бисэ анана, эи-тэнэ гээ эдээни. jэу jэу jэувэни тэу тэу заваити маӈга. нии jаани исэсиэни агдалани заваа, кэту тугэ. гээ минти сэӈгиэтэмулэ эдэҙэфи. анана, анана ута бисини, удиэ, сии ситэи аҙига, бии баатаӈи, гээ, сии аҙигаӈи минду бууҙэӈэи, бии аҙигаӈи синду бууи, сии баатава-маи бааи утааси ҙуэсии. утэ-бэдэ бисини. бэити эити саа. ситэ эсити саа. эниӈэни, абугани, ди'асии, гээ, минти сэӈгиэтэмулэ эдэҙэфи. бии синду аҙигаӈи буу, сии минду аҙигаӈи буу, ҙуэсии. утэ-бэдэ. утэ бисини. бэjэти чаалами эими jэу. эниӈэ абуга дианаини утэ-бэдэ бисини удиэ. анана удиэ jэу бисини. бии ситэи будээни, сагди, мамасани ситэни бисини, хоӈто нииду эи буу, хоӈто нииду. мэнэ ҙадиjи буугиэни. мэнэ омиолои. мэнэ ҙадиjи. утэ-бэдэ бисини, удиэ, таухи-мду. эи ҙава, эи-дэ буу. утэ бисини удиэ анана. удиэ колини. ещё, аҙига тукцаани. мафала анчи ситэвэ бааани, утэфи аҙигава эи ҙава. соондо. ињэктэити, ''эими гэлэ, сии аҙигаӈивэи тукцаани. хуктулуэни. тукиами тукиами бааани. ути дианаини. пакива, тэгэ воои, уӈтава воои, тэу воои, ицаадиги татусии. ицаадигини татусии воологони. эниӈэни, мамани, татусии. баатама њаула-тэнэ, амини, иjэиjэни, нумнусиини. jэу-дээ вооува, кусигэвэ вооува, угдава воои, аанава воои, суалава тухивэ. тэу воосиванаи. аjаҙи њонилагани элэгэни кэсэ. дианаини, бии эҙэӈэи буу синду, аҙигаӈи. сии ситэи, гиаӈдауса. гиаӈдауса. лалиҙа бии аҙигаӈи, синду бууисии. эҙэӈэи буу. сии баатаӈи лаува, гиаӈдауса. буjи-дэ эи ваа, сугҙа-да эи ваа, jэу-дэ эи њони вооми, кэсэҙэ бии ситэи. эҙэӈэи буу гунэини, утэ-бэдэ. ниава, сугбувэ эилими эи њони. лиаси татусии. ицаадиги татусии лиаси. jэу jэу jэувэни тэу-дэ. элэгэни кэсэ. сагдади элэгэни кэсэ. этэ-бэдэ бисини. вакцаува, сугҙава, сугҙа мэувэ тэу-дэ. сэсэ нии-а, лиаси аjа багдии, а гиаӈдауса нии, лаликцаи. гиаӈдауса. эи-дэ утэ биэ, хаиси, омоти. анана эи омоти. сэсэ нии аjа багдии, гиаӈдау нии гээ багдии. анана буjи эгди бисэ. бии ваи сээ, ҙаа ҙакпу сээ дигаи э-бэдээ-дэ. лиаси буjи, гаjа, сугҙа, лиаси-да, эгди, прямо мэимэҙи, мэимэ аккисиа, ули киадуни аккисиа, таӈдагиа аккисиа, агдагиа, дава, анана лиаси эгди бисэ. эи-тэнэ jэу-дэ анчи эдээни. тии ҙауӈа, тии њугуса, нэки, лиаси гадаи. эи jэу-дэ анчи эдээни. аӈи, буjи таатала ӈэнэми, таатала биэ. киаӈа, пауза, огбио, jэу-дэ биэ. эи jэу-дэ анчи эдээни. биаса-да хоӈто эдээни, биаса. тэу хаиjани. анана, бики биасани, кэту аjа бисэ. экэ~ ули эjэи, эи-тэнэ ули чамнаини, суӈта эдээни. ули, лиаси эjэктээ эдэи. анана кэту аjа бисэ, биаса. аанаҙи гаунданҙи хулиуи бисэ, jэу jэу баалани, сугҙа лиаси эгди. гаjа, тэу-дэ. эи-тэнэ jэу jэу анчи эдээни. сугҙа-да анчи гаjа-да анчи буjи-дэ анчи. нии эгди эдээни. нии эгди эдэи, мотор-ҙи хулии. умасии, умасии тэу малактаи-лиэ. э-бэдэ биувэ тэу умасиати. нии лиаси эгди. моо моолои, моо хуаӈниити. jэу-дээ ини тэу-дэ. биаса тэу хаиjати. утэ-бэдэ эдээни. анана удиэ, удиэ-мэи бисэ. удиэ-мэи-дэ. тала оло луса, хаи ниӈка, бисэ, тала оло-да. удиэ-тэнэ, солиала, анана. кэку-дэ анчи. чиндаа, ээхи тоӈофони тэу анчи, ээхи, ээхи-дэ анчи эдээни. нэки чиндаа лиаси эгди бисэ. чинининини чинда дианаини бисээ. лиаси сугҙа-даа бисээ эи jэу-дэ анчи эдээни. сумухи-даа анчи эдээни. тукца, сактаила, бугасала анчи, тукцани, тэу малаптаани. анана тукца лиаси бисэ анана. ули њаӈга мудэисини бугасала, тукца лиаси бисэ. утааси гауҙи чиӈгэсии, тукцава, таа вэилэни. ули мудээни. хаули-а~ биэ, ицаа не надо сагдива-даа гауҙи чиӈгэсии. улэвэни дигалами. улэвэни дигалами. тэу гээ-дээ. њаула биӈэи, вакцааму, лиаси-да. њаула биӈэи, лиаси вакцааму. вааа хаи ӈэнэи, хаи ваӈнаи. вааа хуктэсиэ, хаи ӈэнэи, хоӈто вааӈнаи. улэ лиаси эгди. сугҙа, лиаси бутаи. боло, лиаси вагисии. туэ дигалаами туэ. ҙэливэ, ҙауӈава, лиаси вагисии. эи сагдаӈиами, диимэ вааами, норка. анчи. дигакчаини анчи. сиӈэ анчи, сэутигэ анчи буjи анчи. аӈи биэ, уиктэ биэ. кусиктэ њаӈга њаӈга бисэ, кусикта, уиктэ. ҙолоӈкиа, уикта, ицаи, ҙиктэ, бисэ, эи аӈани. тэуктэ, куаинчаикта, киокто. ҙаликта, ҙаликта лиаси эгди бисэ. соӈго тэу дигаа, гэгбэӈкувэ. чу'аива, ҙиктэвэ, соӈго дигаини, ҙуа, лалиини, аунта тэхэвэни, соӈго. ҙуа, jэу-дээ хэм тэу дигаа, наала jэу исэми jэу, тэу дигаа. ээхи бими-у, jэу бими-у тэу дигаа соӈго. догбо, дава гаҙиивани тэу дигаа. улилэ гаҙиивани, дава, имоони, сугҙа хунии, маӈга. накта хаи дигаини давава. ули киани битага~фа, лэӈгэини. гаи, утава дигаа, гаи. гаи дигаи, солио дигаи, ули киалани лэӈгээ. омо догбони, њуӈу таӈго нада таӈгоа аккисии. догбо, талунами аккисии. аана тапчи, агдагиак вээнчии. њаӈга тээндээк, чаjа уминасиа, њаа хаиси аккисинагиак, омо догбони. нада таӈгу, ҙакпу таӈгу дава, аккисии. утааси-тэнэ тимаадула, тимээсэ, тээгиэк, нэмиктэсии. аминава маала воои. туэ дигалаами туэ. сэкувэни инаи дигалаани сэкувэни паҙига, нэмиктэвэни паҙига, лиаси-да лиаси-да. омо туэни таи дигаа утава. омо ҙуани таи бологиитиги дигаи. дава нэмиктэвэни. огбио, тукиаини, эккиндини, лиаси бого. хаи утава, огбио тукианҙини миаусалаи. улэвэни касуӈисиа, лоосии, имовони намагинисии, туэ. туэ дигалагами туэ. августа биалани огбио тукиаини. сентября киаӈа буниини, пауза, огбио, августа соӈго июнь, ҙавагдаини гунэини, удиэ. накта има суӈтаду гидаҙи, суалаҙи ааи, суалаҙи, суалаҙи. има суӈтаду нэкини-э аактасиити. куа~ куа ваалиити, накта тэу кулиа~кулиа кулиа ваалиити, мэнэ дооло-да. тагдамдии мэнэ дооло. чаила бэjэсии~ бэjэсии гээ, атигава миаусалаи. заи актасимасиити мэнэ дооло-до, моголиа моголиа моголиа актасимасиити. ицаа заи сусаи. хаи эмэгии, утава бэисигээси, ааак, миаусалаи. утааси тиӈмэлэи, илаама.
老人たちの言い伝え
老人たちはこう言い伝えていた。人が作った橋を、汚すのはタブーだ。幸運を得られない。行き来できるように、橋を作ったのだ。大きな川の河口には、魚がいた。獣もたくさんいた。ロシアの統治になると、ウデヘは一つの場所に集められた。そこで学校、病院、コルホーズを作って、牛、馬を飼った。地面を耕すのは馬だった。コルホーズでたくさん食べ物を作った。夕方公民館で遊んだ。そしてまた次の日働きに行く、そんな暮らしだった。ビキンのジャナから、船で川を遡り、五百キロの荷を、七艘で運んだりした。遡っては泊まるが、誰も何も盗みもしない。船を立てかけて置いても、船は無くならない。今は、棹だって、背負子だって、ボートのエンジンのタンクだって置けない。犬が船から食料を取らないように、犬を縛ることはあったが。昔は、お互いに相舅(結婚した子供の親同士)になろうとしたものだ。昔は、子供同士ではなく、親同士の話し合いで、結婚が決まった。子供たちは親に同意する以外無かったんだ。もし妻を残して夫が死んだら、その妻は夫の氏族の親類に再婚させた。不義の子を身ごもった女は、娶られることは無かった。タブーだ。
女の子供には、裁縫を母親が小さい頃から教えた。男の子なら、父や祖父が、ナイフを作ること、船を作ること、スキーや、橇の作り方を教えた。怠け者の息子には嫁をやらないものだ。娘が苦労するからだ。昔は、獣、水鳥、銛で直接獲った魚などを食べた。川にはサケがたくさんいた。コクチマスもカワヒメマスも、春にたっぷり獲った。アカシカ、ジャコウジカ、ヘラジカ、何でもいた。今は川は壊れた。昔は静かに流れていたけど、今は深く、急に流れる。魚や水鳥がいなくなって、人間が多くなった。魚を獲り尽したんだ。木も伐採した。昔はウデヘたちだけだったんだ。小鳥もカエルもいなくなった。ウサギもだ。獣も、松ぼっくりの類が無いからいない。
クマは、サケを夜食った。その脂のにおいがすごかった。イノシシや、カラス、イタチも、川の州に引っ掛かったサケを食った。夜、たいまつで照らしながら魚を銛で突いた、船がいっぱいになったら着岸して休んで、また突きに行った。干物を冬のために作り、小さな部分は犬の餌になった。ヘラジカは、走る時期に脂が乗る。銃で撃って、冬に食べるために干し肉にする。9月にアカシカが、8月にジャコウジカが、6月にクマがつがいになると言う。イノシシはスキーで雪深いときに獲る。喧嘩し合うところを忍び寄って、大人のメスを撃つ。丸く囲んで巻き狩りをした。小さいオスのイノシシが逃げて、戻って来たところをまた狩りした。