ホーム » 民話一覧 » 結婚についての伝説 Japanese / English
結婚についての伝説 Kamandiga, Anatolij Ivanovichさんによる Udehe/(Udihe)の民話 出典
тээлуӈу
омо баата-гдала омо jэгдигэ-гдэлэ эмээни, хаиси. мамасанами гэгбнээни. гээнээни мамаасанами. ниива ҙавааси, каватиги. каватигини иигэ~ ''солодиэ,'' ''солодиэ,'' ''jэу маӈгаҙини эмээи, тэ~,'' ''сии ситэвэи гээнээми, бии, мамаасанами.'' ''э~и бии ситэвэи, баи бии нииду эҙэӈэи буу бии, пагаа нииду эҙэӈэи буу бии, мэнэ ситэjи. бии, аӈиваи, ҙаӈтаваи бии сии гакпаиваи уилиси-мэ-дэ, утэ-мэ бууҙэӈэи. элиэ уилиэ, будэҙэӈэи сии.'' гээ гээ, таа~ мала тээвэӈкини, ути jэгдигэвэ-гдэлэ. дианҙаӈа, ''адаи эмэгиjэ. њаа jэу оҙоло.'' jэгдигэ-гдэлэ. амиаҙала бэjэни, кава хооњаа биини э-бэдээвэи, ''каӈалии-лиа. тиӈэ-кэ таафа гакпаи, гээ. ҙаӈгаи. ''элиэ уилэ будэҙэӈэи, уилээ-лиэ бии ситэвэи гадаҙаӈаи.'' гээ гээ, таа таа али-гда хэтигэӈиэни кава, погдуи, ''о, ути-кэ маӈга нии, jаани катаа, маали-да эҙэӈэни ҙава ути ниива-ка.'' гээ гээ, мамасанами ҙавак ээни ути ситэвэни-дэ. мэнэ, аӈитиги гаҙиани, мэнэ баатиги.
結婚についての伝説
男が嫁を探しにやって来ても、父親はただでは嫁にやらなかった。小屋の板寝床の下を通して、私の胸をまっすぐに射よ、当たらなければ、お前が死ぬ。当たれば娘を連れて行け、と言って。若者の射た矢は小屋の板寝床の下を通って当たった。「これこそ強い男だ。実弾にだってやられないだろう」そうして、娘を自分の土地に連れて帰ったのだ。