Top » Folk Tales » 2-09 The Smart Reindeer Herder Japanese / English
2-09 The Smart Reindeer Herder Folk tale of Chukchi by Kerginto, Alla Source
Original Text
2-09 Кувчемгъольын чавчыв
Чавчывата уӈиильын ивнин: “Вай-ым ӈэлвыл тыранрылгалянӈын ынкъам ӄорачыко мыннъэлмык – тыранвэтгаватыркынэгыт, эплеэн равалёмы”. Гэгытъэвлин ӈэлвыл, нытлытваӄэн. Чавчывата рывагтэлятыӈонэн ӈэлвыл, ивнин уӈиильын: “Э, ӄыетги”. Рывагтэлянма чавчывата нэнанвэтгаватӄэн. Уӈиильэ таӈлёӈва- лёма нинэнтыӄин. Ныгтъайӈаӄэн вэгтитльэн ӈэлвыл. Миӈкы-ым таӈлёӈвалёма уӈиильэ рыннин. Колё гиничгытэтлин уӈиильын. Ивнин чавчыв: ― Ынраӄ морыкагты мынылӄыт. Гымнин рыркаӈалвыл мыйпэ-гъэн. Эплеэн нэмыӄэй гыт равалёмы рывэтгаватык. Рыркаӈалвыл йыпэнин, нэмыӄэй ӄэтвыткугъи. Эчги мэмлеты рытрэлыӈонэн ӈэлвыл, нэмыӄэй э’йӈэвнин. ӄэйвэ нэмыӄэй нъэйӈэӄин ӈэлвыл, ытръэч чавчывата нэнавалёмӄэн вэтгавыльын уӈиильын. Ытръэч.
Translation
2-09 The Smart Reindeer Herder
A reindeer herder said to a sea hunter:
― When the herd lies down, let’s go inside.
I’ll talk to you, and we’ll see whether you can hear me or not.
The reindeer became hungry but they [both] stayed at their respective places.
The reindeer herder just started to graze the herd and called the sea hunter:
― Come here!
While the herd was dispersing, the reindeer herder talked to the sea hunter, but the latter couldn’t hear a word because of the noise made by the reindeer.
The sea hunter was very surprised.
He said to the reindeer herder:
― Now, let’s go to my place.
I’ll bring a herd of walruses to the shore,
and we’ll see if you can hear me.
He brought the herd of walruses and performed a slaughter.
When dismissing the herd of walruses, he called the reindeer herder.
Although the walruses were crying at the top of their voices, the reindeer herder could still hear what the sea hunter was saying.
The end.