Top » Folk Tales » A shaman’s demeanour Japanese / English
A shaman’s demeanour Folk tale of Udehe/(Udihe) by Kukchinka, Nina Zungovna Source
Original Text
бии саами омо мафааса самаа бисимэни
анана бии саами омо, омо мафааса, самаа бисимэни. мафааса-да эсэ биэ ути, самаа, лиаси сагди самаа бисини ути. ниива сэвэлэи~ нии ваксаӈкуҙи сэвэсии, омиолои, jэу-дэ хэм нихээни ути, ути ниинта. эмнэ тии эмнэ, бии исэсиэ, ицаи бисими конечно наверно, аӈи, омо ниива сэвэлэивэни. омо ниинта-тана, униэни, лиаси униэни, наа хээӈдэ униэни, миаван-да гээ. гианами-да эини мутэ, тэу кэптэи кэптэи догбо инэӈи. утэ утава сэвэлэгиэти. сэвэ... сэвэ... сэвэлэи аасиҙаӈани. гээ утаду сэвэлэи, ниива сэвэлэлисити, нии лиаси омосиду, ҙугди тапчи-да. исэсиду. как концерт наподобие. гээ. ути ниива-тана нэдэду, каӈала нэдэду, кэптэвэнэду, хулааҙи лиаси даиду. аӈиҙи, вооктоҙи пудэӈкувэ хэкээк, пудэӈкувэ-дэ хэкэити, буjивэ jооко буjивэни хэкэити. киалани нэдэити, утэ нэдээти. бэjэвэни даиjак, кэптэвэӈкээси даиjа, гээ ути-тэнэ самаа-тэнэ, мэувэ~ мэувэ~ тэу мэувэ, лиаси сэвэсии, оно-до хэм дианаи, гоо гоо-до. сэбҙэӈку~ исэсиэми, утааси-тэнэ. jоктосиду оно нихэини ути, саини~ бэjэни. чувствует он или нет, я по русский объясню, мээми саини-ну ии-ну jоктосио, jоктосиду уjэлэни э-бэдэ~ хулаа уjэлэни. эи-тэнэ, суњаисини, суњаини нэдээми уже чувствует тоже скоро. сэвэни илактанаҙаӈани. гээ утаду илактанаҙаӈани утааси ути утадиги аӈива воокто хэкэсэвэ, пудэӈкувэ гаагими ути уилини~ бэjэвэни. гээ ута-тэнэ бади гулиалалии~ унии нии. унугуни-дээ анчи эдээ ути оно-ко нихэини. лиаси гулиалалии ути аӈи пудэӈкуҙи. лиаси уитигини нэдэити ути пудэӈкуҙи ваалиини бэjэни-тэнэ ути пудэӈкувэ гуҙасии~ ии гээ утэ-бэдэ ваалиини. утаа сэвэни илактанаини. утаа ути, пудэӈку тэу гуҙасиа~ тэуни аӈи, уӈтувэ бууити. утааси уӈту ҙавааси, уӈтудэлиэ~ лиата-да. гулиалами гулиалами уӈтудэлиэни лиаси. утааси ҙавааси иливэнэду, ути ниинтава. унии ниива, иливэнэду. аӈива, jаӈпа хэкэду, уӈтувэ-дэ бууду, гээ ута ҙавааси уӈтудээ уӈтудээ уӈтудээ гулиалами гулиалами-да ана~ ана~, тэу гулиалаи гулиалаи, ута сэвэ эдэини ути. бэjэндилэни. ута-тэнэ аасигиани ути, ниинта. утааси омо сикиани~ ута нихээси, ну как сказать, как концерт всё равно, народ много, всё вадиини ути, уже сэвэхи, сэвэхинэми ба'и-лиэ. сэвээ эдэҙэӈэни. самаа эдэҙэӈэни. самаа эдэи~ нии тэу омо баала омосии, ҙэутэ ҙэутэӈисии дигасии, тэу дигаи тэу вадиити ӈэниктэити, утэ-бэдэ сэвэлэити. вот всё короткий такая.
Translation
A shaman’s demeanour
There was once a very great shaman. He solved the problems of hunters who caught little game, and also healed sicknesses and infertility. Once, a man had an illness of the sort that led to death, and the shaman even healed that. The house was packed with a gathering of people. He laid the sick man on the floor heater, and covered him with a blanket. Then he tied a grass doll into the shape of a beast, and put it to on side. The shaman put on a belt, and went all out in shaman’s prayer. He beat on his drum, and chanted for a long time. He touched the sick man. The top of the blanket was trembling. It was probably his soul appearing. Then the shaman placed the grass doll on top of him. The sick man started moving so intensely that he looked insane. He fought with this grass doll. When he had completely destroyed it, the sick man himself grabbed the drum and beat it wildly. Everyone helped the sick man stand on his feet, put the shaman’s belt on him, and also gave him the drum. The sick man behaved like a madman, he became just like a shaman. That night, the sick man became well. His own soul had entered the body. All the people gathered in one place, ate some food, and then all went home. That’s it.