Top » Folk Tales » A song Japanese / English
A song Folk tale of Udehe/(Udihe) by 不明 Source
Original Text
jэу jэу
1. jэу jэу jэу~ jэу jэу~ аҙигау бэjэни аҙигау бэjэни эҙи~ эҙи соӈо соӈо, агани-ка бэгэлэни тээнээ биjэ, ага ага бэбэгиҙэми, ага ага бэбэгиҙэми эҙи соӈо эҙи соӈо. 2. гээ гээ сэбҙэӈкэлэгэфи умиҙафи сэбҙэӈкэлэҙэӈэфи, соктологофи умифи, соктоҙоӈофи, jэу-и jэу бикини ули светлый- ули светлый-ва умими соктоҙоӈофи. 3. гээ гээ сагдаӈими маӈга сагдаӈими маӈга, кэjэи-дэ эхэнээни... 4. гагдани бэjэни гагдани бэjэни элээ вакцау эккиндини инээни гунэ, jэу jэу, тухивэи тэугими-э гулинҙэфи гунэ, мэнэ туэӈкилэвэи мэнэ туэзэвэи гулинэҙэфи гагдани бэjэни jэу-и jэу, таду тиманаӈи эдэисини гунэ jэу-и jэу бии-тэнэ гунэ сагди буjивэ галактанаҙами гунэ, гагдани бэjэни сии-тэнэ гунэ олохива олохимаи гунэдэлэ jэу-и jэу сагди буjивэ вааи эдэисини гунэдэлэ утаа таухи-тэнэ худава вакцалигиҙаӈафи гунэ гагдани бэjэни jэу-и jэу вакчами мутэи эдэисини гунэ, ҙугдиваи эмэҙэӈэфи гунэдэлэ ҙугдиваи гунэ зэуӈсэнэҙэӈэфи jэу-и jэу зэуӈсиӈэ мутэи эдэисини гунэ зэуӈсими вадии эдэисини гунэ jэу-и jэу этэтэвэ этэтэлигиҙэӈэфи гунэ jэу-и jэу гагдани бэjэни гунэдэлэ таду эдэисини гунэдэлэ вакцаваи киаӈа иjэвэни гунэ вакцава эдэлисини гунэдэлэ вакцами вадими-а киаӈа иjэвэни jэу-и jэу ҙуктиги эмэгиҙэӈэфи худава ваафи бугиҙэӈэфи гунэ jэу-и jэу таду эдэисини вакцами мутэи-тэнэ jэу jэу jэу-и jэу ҙиктэ гунэивэти таими биҙэӈэфи гунэдэлэ гагдани бэjэни, ҙиктэ вадиисини jэу-и jэу, олондо гунэивэти олондомоҙоӈофи баазагалани гагдани бэjэни jэу-и jэу jэу-и jэу.
Translation
A song
1. 1. Don’t cry, O daughter. Sit on the knees of your older brother. I will amuse you.
2. 2. Here, drink until you’re happy, drink until we’re drunk. The Bikin River is a bright and shining river. Drink the brilliance.
3. 3. Ah, I’ve grown old. Even my voice has gone bad.
4. 4. My mate, the hunting season has come. We’ll put our things on your sled and depart. Let’s walk the winter hunting grounds. Tomorrow, we will go and hunt for a big beast. You hunt for squirrels. Let’s go over there and hunt for fur-skinned beasts. When we’ve been able to do our hunting, we’ll go back to your place. Okay, let’s start working. When the hunting is over, we’re going to bring the red deer horns home. We’re going to go home. We’re going to divide the fur-skinned beasts we capture. We’re going to gather berries. We’re going to go and gather ginseng.